2016年6月1日 星期三

閱讀分享-The Importance of Being Earnest-真誠最要緊

分享一本兒子推薦我看的的好劇本~The Importance of Being Earnest-真誠最要緊。
作者是19世紀愛爾蘭的劇作家:Oscar Wilde。

這本書從一開場就主人與管家對話就讓人笑翻,全劇對話都幽默、諷刺,讓人一讀再讀,回味無窮。不過,書中有許多雙關話,要不是當地人還真不懂,幸好有我家小孩解釋,我才恍然大悟的理解一些諷刺的話!哈哈!其中最為明顯的雙關話來自標題:Ernest 和 Earnest 為諧音字;前者為人名,後者則可被譯為『誠實/真誠』。因此,本書之標題有兩種寫法:The Importance of Being Earnest/Ernest 看讀者自己人為何者較恰當。

本劇背景設在維多利亞時代的英國,主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的監護人。在 Cecily 眼中,Jack 是個極度嚴肅、無趣的人。然而多年來 Jack 一直過著過著『雙重生活』(double life),欺騙大家說自己在倫敦有個不學無術、『闖禍精』弟弟叫 Ernest。巧妙地利用『弟弟又闖禍了』的藉口,Jack 經常要離開 Cecily 所居住~無趣的鄉下到繁華的倫敦享受人生。在倫敦時Jack則以『Ernest』自稱。

男主角的朋友 Algernon Moncrieff 則訛稱自己在鄉下有位名喚 Bunbury,經常生病的好友。每當他想逃避一些社會責任(比如和阿姨 Lady Bracknell 共進晚餐),或只是純粹想趁週末外出放鬆一下,他就聲稱要去探望這位虛構的友人,並內心自豪地將這種虛構身份或製造雙重身份的做法稱為「bunburying」。

第一幕開場白是 Jack 到 Algernon 住的公寓,計畫向 Gwendolen Fairfax (Algernon 的表妹) 求婚。雖然很快地被 Gwendolen 答應了,然而,其餘並没有如此順利。其一是 Gwendolen 似乎純粹因為她以為 Jack 的名字叫 Ernest 而喜歡他,她從小就『立志』一定要嫁給叫做Ernest的男人,認為這樣才是身為女人的最大幸福。

另一個障礙是 Gwendolen 的媽媽~精明幹練的 Lady Bracknell 顯然對於 Jack 的身世感到相當不滿和驚訝:Jack 還是嬰兒時,曾疑似被人棄置於 Victoria Station 火車站的手提包內,直到後來的監護人 Tom Cardew(也是 Cecily 的祖父)意外地發現了後才收養他。Lady Bracknell 認為讓女兒「嫁進寄物室並與包裹結婚」(marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel)是件荒唐的事。

正當Mr Worthing煩惱此事,準備暫時先回到鄉下的家時,Algernon 早已捷足先登,並冒充自己就是 Jack 那個『闖禍精』弟弟~Ernest 去認識 Cecilly。兩人不但一見鍾情,聊地非常開心,更在 Jack 趕到家前,已有結婚的打算。這段讓劇情更加複雜,搞的劇中人各個人仰馬翻、令讀者捧腹大笑。

整個故事幽默諷刺、劇情緊湊、環環相扣、幕幕精彩!看完這本劇本就好想看這舞台劇的表演喔!真的超~好看的!

以上,分享完畢。

沒有留言:

張貼留言